改编经典作品,既要致敬过去,也要根植当下。40年前的高加林如果到了当代,会如何破解新的人生课题?这不是简单的续写。我们在尊重原著精神内涵、人物关系和人物定位的前提下,扩容了《人生》的故事,让高加林的命运线延续到了新时代,丰富了他走出山村、走入城市后,在新天地遇到的新挑战。面对今天的观众,尤其是年轻观众,我们拓展经典作品的表现空间,让《人生》的奋斗精神融入当代表达,激励年轻一代。那一年,陈望道留学归来,受聘于杭州第一师范学校,任语文教员。1920年8月,陈望道翻译的第一个中文全译本《共产党宣言》,在上海拉斐德路(今复兴中路)成裕里12号的一个名叫“又新”的印刷所,正式问世。
Copyright (c) 2018-2023